Friday, January 8, 2010

We use language creativity to manage relationships?

essay by cheryl yow
The Art of English: Everyday creativity









http://www.fotosearch.com/photos-images/romantic_2.html



Question
‘Language creativity(can be seen)as both including textual
artistry and also ways in which people use language
creativity to construct identity and manage relationships
with others.’(Maybin and Swann, 2006, p.1)

Do you agree or disagree with the above statement?




Creativity in language includes literary texts and
conventionally, literary language is considered to be
distinctive - ‘non-ordinary’.
Poetic structures like
rhymes, rhythm, repetitions and metaphors are highly valued
as these words and phrases are arranged meticulously and
aesthetically to create the artistic effect. However,
contemporary language creativity is no longer an exclusive
phenomenon. Language creativity does indeed
include textual artistry as well as the ways people
use it to construct identities and manage relationships.
We will look into what exactly constitute language
creativity and examine the textual artistry of literary
content that reside inherently in everyday language;
and lastly we will analyse how speakers unwittingly
 perform their identities while managing interactions
and relationships in everyday discourses.



Approaches to creativity has changed from traditional
creativity to modern creativity. Carter(1999) distinguishes
3 main models of literariness: Inherency model, social
cultural model and cognition model. Inherency model using
the textual approach dictates that creativity and
literariness as existing in the formal properties of
language. This poetic language is self-referential –
where language itself is highlighted rather than the
subjects of the discourse. The social cultural model with
its contextual approach affirms that literary vary socially,
culturally and historically. Anthropological studies focus
on performance, public displays of artistic activity –
story telling and drama in different cultures suggest that
there is much similarity in everyday and literary performance.
In this model anything can be defined as literary depending
on how people or culture interprets the text and within the
social context itself. The Cognitive model refers literary
language to mental processes by examining creativity in the
words and sentences. Metaphorical and metonymy expressions
inspire us to change our mental representation of the world
and challenge us to think out of our restricted boundaries.




Language creativity is not limited to literary language. What
is considered creativity in language also depends on the
historical and cultural context. What is considered creative
now may not be creative in 10 years’ time. Moreover, the
novelty that had impacted one’s culture may not impact
another’s. Thus language creativity is never static, instead
it is fluid and dynamic. Creativity generally means invention,
novelty and originality. These fresh, surprising expressions
do not exclude the ordinary everyday language. Evidently,
literary creativity does exist prevalently within the subtle
innovation of purposeful everyday discourses. For instance,
repetition in literary language is frequently used in
everyday language for interactional effects and is driven
fundamentally by basic human instinct to repeat and imitate.
Thus language creativity includes the playful verbal art
displays which use its inherent textual artistry to adorn
interactive and communicative purposes.



In reading literary texts one needs to read beyond its
contents; it is its textual artistry that is significant. The
ultimate goal of literary texts is its textual analysis –this
is the most direct means to aesthetic enlightenment.
Literariness of a text refers to the quality of expression
use in literature. The poetic language used here foreground
the formal properties of language –rhyme, rhythm and metaphor;
here is where language draw awareness to itself. These
elements are inherently pervasive in the playful verbal art
of everyday communications affirming its association with
literary language. The elements of textual artistry include:
repetition, rhyme, pun, morphological inventiveness, metaphor
and metonymy.



In Repetition –the repeating of words, tone or grammatical
structure contributes to sense of rhythm:
‘ That’s fine’
‘That’s right’
‘My baby, she is smiling’
‘Your baby, she is special’
Speakers are regularly echoing and patterning each other’s
words to reinforce social ties, to establish commonality of
viewpoints or explore multiple meanings. Rhyme,another poetic
component, is commonly found in nursery rhymes as in ‘Jack
and Jill went up the hill’. Repetition and rhyme produce a
musically, rhythmical sensation that innately resonate deep
within our beings. Textual artistry can be playful too: Pun
is a form of deliberate word play for humorous or rhetorical
effect. It treats homonyms as synonyms with ambiguous
meanings. An example:José teacher asked him to use the words
–green, pink and yellow in one sentence. José answered
cheekily, "The phone go green, green, green (ringing tone),
I pink (pick) it up, and I say yellow (hello)"
(Bilingual pun- http://en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_pun).
This unexpected humorous effect instantly relaxes and
refreshes our mind. You have referred to some interesting
examples.



Additionally, metaphor which is very much associated with
poetry,occurs frequently in daily speech. It is a figure of
speech that compare seemingly unrelated subjects without
using ‘as’ or ‘like’. For example, Shakespeare links
entrances and exits to birth and death :

All the world's a stage,
And all the men and women merely players;
They have their exits and their entrances;
(William Shakespeare, As You Like It)

In contrast, metonymy, another textual device, links two
entities with related meanings. A metonymy example:
Washington supports the bill (Washington is related to the
president, there is contiguity between them). Metonymy
serves as a rhetorical strategy; enables the speaker to
implicitly hint at something by referring to things
contiguous to it. Lastly, speakers at times engage in
‘morphological inventiveness’ – the ability to invent new
words by changing the structure of words – heart drawer,
mobile earrings.




Carter suggests that speakers are motivated to use two
patterns; pattern–reinforcing or pattern-reforming.
Pattern-reinforcing choices like repetitions that do not
change the expected linguistic forms to create an affective
convergence of viewpoint. Pattern-reforming choices like puns:
seek to transform, invent words/expressions. They draw overt
attention to language by re-forming them and re-shaping of
our ways of perception. These patterns are always potentially
present in language and speakers seek these patterns to
reinforce harmony or to innovate.




Reading B (Guy Cook, p 41) is an excellent example of textual
artistry in everyday language. Verbal dueling has become
popular in contests between rappers. Terra, a rapper, tries to
upstage another rapper who refuses to stop and pass over the
microphone:

What happened to your apology? 1
It’s time for a little sermontology 2
That’s hypocrisy 3
You jump to the microphone 4
But you aint knocking me 5
You stepping up to poetry 6
Yeah, you know it’s me 7
Yeah it’s Terra 8
Terror- whatever you want to call me 9
In any section 10
I’m not battling you 11
I’m looking for something bigger 12
You need to be trudging 13
In some other corner of the globe 14
Some other corner of this episode. 15

This rap starts off well with the rhyme of apology,
sermontology and hypocrisy. Repetition in lines 7, 8 begins
with ‘Yeah’. In lines 5, 7, 9 the repetition of ‘me’ in –
‘knocking me/ its me/call me’. In lines 11, 12 , the
repetition continues in ‘I’m’ - I’m not battling/ I’m
looking'. In the last two lines ‘some other corner’ is
repeated. Both the rhyme and repetition create a rhythmic
sensation that makes one sway with the beat. Sermontology,
a new invented word is the morphological inventiveness. The
pun in terra/terror has similar sound yet ambiguous in
meaning: terra means earth and terror means horror.
Terra/terror can also be considered a metonymy, linking two
entities with related meanings: that is if the rapper has
meant it to be – that the rapper (Terra) is synonymous with
Terror. The metaphor is expressed in the globe and episode,
comparing both seemingly unrelated subjects. Many of the
formal properties of textual artistry are spontaneously
expressed in this verbal dueling and this evidently supports
the notion that literary also exist in everyday language.



Everyday creativity, a routine phenomenon, is purposeful with
multiple functions: to construct an identity, to manage
relationships by entertaining(story-telling) or building
rapport; to negotiate and to persuade or even to distance
ourselves. All languages are considered performative and
identity is a performative act. Language is manipulated
creatively to communicate a specific identity. Consider an
ordinary sentence like ‘ I will have a difficult interview
tomorrow’ tells the audience that the speaker will need to
exert his expertise, intelligence and communicative skills
for this ‘difficult’ interview and that implicitly
establishes his identity of a credible and effective
professional. Telling stories, an instinctively natural core
human activity in social interaction, is also a kind of
performance. Stories are told not merely as representations
of experience but are manipulated and performed by speakers to
invoke different aspects of their identity and serve their
versions of people and events. Some cultural and private
knowledge are important to understand the story. Outsiders
who have no access to this distinct knowledge will be
excluded and ostracized from the group identity. On the other
hand, stories of shared reality, shared values and shared
intimacies further foster the group’s relationship and
establish a greater sense of group identity.



‘Darned dish towels’ (Maybin and Swann 2006, p 80) is an
example of a family conversation as a performance and it
functions in reinforcing family value, gaining group
membership(identity)and rapport building. Ned is the son of
Frank and Lydia. Claire is Ned’s wife and Sherry is the wife
of Ned’s brother.

Frank: Grandma Imhof, she was the stingy one.

Ned: Claire has darned dish towels

Frank: Her mother did it. Sure.

Lydia: Well see I said if you grew up in a house
where your mother (patched washcloths).

Ned: (Remember darning, Sherry?)
Well, it’s when you don’t want to say damn dish
towels.(General laughter)
Don’t you call that process darning?


Lydia: But my mother just put them under the sewing
machine and took two washcloths and made one. And
patched themiddle of a washcloth when it was worn
out.And I said when you grow up like that it’s hard
to get with this world that throws things away.


Claire:(arriving) Here are darned dish towels.

Sherry: Huhhuh darned dish towels.


Lydia: but were you ever embarrassed, Claire? When
you invited friends to our house, did you ever
have to be embarrassed? I was embarrassed when
the girls from town came.(laughter)
And saw my mother’s patched washcloths.
I tried to hide them really fast.


Sherry: We had a – my mom always had like a dish cloth
that had holes in it? And I always still get
holes in them before I throw them away. And he’s
like going, ‘Don’t you think we need a new dish
towel?’ And she always had an old green pad that
she used to scrub the pans with. And we always
called it that ratty green pad. And so in
my mind it’s supposed to be like really awful
and ratty. Before you throw it away huhhahaha.
And once a year I buy two new dish cloths
whether I need them or not hehehe.



Lydia’s story can be seen as a performance of family
entertainment; at the same time it serves to express herself
and to impress upon Sherry, a new family member, of her
family virtue: frugality. When Lydia said ‘And I said when
you grow up like that it’s hard to get with this world that
throws things away.’ she is endorsing the value of frugality.
Though Lydia states that she was embarrassed about her
mother’s thriftiness when ‘the girls from town’ came and saw
her mother’s patched washed clothes, she asserts that she
values frugality again, implicitly. ‘the girls from town’
implies their spendthrift habits which sharply contrast with
her mother’s valued thriftiness. Although Claire has only
one line ‘Here are the darn dish towels’ , this simple
statement is significant because it shows that she has
adopted Ned’s family’s virtue: frugality and thus has gained
approved family membership. Sherry, who has recently married
into the family is eager to establish her identity as part of
the family membership. Sherry tells her mother’s story: that
her mother always had a dish cloth with holes in it and that
Sherry always throw dish cloth away when there are holes in
them - to mirror Lydia’s story of frugality in order to build
rapport, foster shared values and establish group membership.



Although Lydia seems to joke about frugality(stinginess) and
appears to be embarrassed about it, she is implicitly
endorsing it as a family virtue .‘Darn dish towels’
demonstrates the important of establishing identity. Lydia as
the matriarch, affirms her position by endorsing a family
virtue: frugality; and Sherry, to establish hers by gaining
family membership. Though this family story seems to
entertain, implicitly, there is a didactic message: frugality is an
important value in this family. By sharing family values,
rapport is built and it further bonds the family members.



Literary creativity is no longer strictly confined to the
solitary genius of the Romantic literary ideals or in the
aesthetic theory. Literary language has now extended itself to
modern literary, linguistic and scientific expressions.
Inadvertently, everyday language seems to provide the seeds
for literary language. Textual artistry in literary language
resides inherently in everyday language and language
creativity involves the playful uses of these textual
artistry for significant functional purposes – the
performative art of identity construction and management of
relationships in social interactions. Carter’s models of
literariness further establish the theory that literariness
is not an opposition between literary and non-literary
language. So in language creativity, instead of seeing
literary language as distinct from everyday language, it
seems more appropriate to see the continuity between them:
a cline- a matter of degree.

(2200 words)


Bibliography:
Maybin J., Swann J.The art of English: everyday creativity,
The Open University, 2006

Bilingual pun. Retrieved 14 February 2009 http://en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_pun

Metonymy. Retrieved 14 February 2009
http://en.wikipedia.org/wiki/Metonymy

No comments:

Post a Comment